Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - fikomix

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 321 - 340 od oko 919
<< Sledeci•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Prethodni >>
132
Izvorni jezik
Bosanski BOSANSKÄ°
ne vidi se ovdje da te jahic drzi pod ruku.treba ljudima objasniti.moja lejla mnogo ruzne rijeci ocovjeku koga ne znas.zasluzuje da ga se imenuje dzevad Jahic.

Završeni prevodi
Turski Bosnakca
75
Izvorni jezik
Bosanski bosanski...
naucises sa kademom.ti govoris bosanskii jezik.nemoj se folirati.hocema li gdje danas ici.

Završeni prevodi
Turski Boşnakça
51
Izvorni jezik
Turski su içmiyoruz gitar çalıyoruz ferdi değil...
su içmiyoruz gitar çalıyoruz ferdi değil metallica dinliyoruz
ferdi ve metallica özel isimler olduğu için aynen kullanılmısını rica ediyorum

Završeni prevodi
Bosanski Ne pijemo vode, sviramo gitare
44
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski hey kardeşim! nasılsın? kendini nasıl...
hey kardeşim! nasılsın? kendini nasıl hissediyorsun?

Završeni prevodi
Bosanski Hej, brate! Kako si? Kako se osjećaš?
25
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski ne ilginç fotoların var :)
ancak boyle hos bakılabılır...

Završeni prevodi
Bosanski Imas interesantne slike
37
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü
nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü

Završeni prevodi
Bosanski Kako si? Ne izgledaš dobro. Stanje je
70
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski hayır tanışmıyoruz dilinizi bilmiyorum tercüme...
hayır tanışmıyoruz dilinizi bilmiyorum tercüme ettiriyorum sizinle sohbet etmek için
sohbet

Završeni prevodi
Bosanski Ne, ne poznajemo se. Ne znam vaš jezik
45
Izvorni jezik
Srpski Ljubavi nadam se da me nisi zaboravila?Volim te...
Ljubavi nadam se da me nisi zaboravila?Volim te puno

Završeni prevodi
Turski Aşkım, umarım beni unutmamışsındır
183
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...
mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i dobre ribe,ali kad razmislio sam svatio sam da je to sporedno i da je ekipa pored mene,pa se za svoje borim,svoje volim,i znam kad gubim ko me bodri,znam ko ljubi kad me boli.

Završeni prevodi
Turski Zannediyordum ki hayata sadece para
43
Izvorni jezik
Turski bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
<edit> name with a cap at its beginning, like they usually read</edit>

Završeni prevodi
Srpski Nikako nisam shvatio ovu
54
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın
Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın

Završeni prevodi
Srpski N. razočarao si me
34
Izvorni jezik
Albanski ju përshendes per fillim dhe punë të mbarë
ju përshendes per fillim dhe punë të mbarë

Završeni prevodi
Srpski Pozdrav za početak i srećan rad
119
Izvorni jezik
Srpski Hej ljubavi kako si,jesi li dobro? Danas sam imao...
Hej ljubavi kako si,jesi li dobro? Danas sam imao puno posla i nisam mogao biti na FB.Samo da ti kazem da te puno volim i da mi nedostajes!

Završeni prevodi
Turski Hey aşkım nasılsın, iyi misin?
38
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Hrvatski Bok..Ja sam dobro, ti? Ja zivim u Hrvatskoj.
Bok..Ja sam dobro, ti? Ja zivim u Hrvatskoj.
sohbet

Završeni prevodi
Turski Merhaba... Ben iyiyim,sen nasılsın?
77
Izvorni jezik
Turski askimm hic
aşkımmm hiç aklımdan çıkmıyorsun sen bebeğim ..sende beni unutma sakın ..öptüm kocamannn :))

Završeni prevodi
Srpski Ljubavi, bebice uvek
79
Izvorni jezik
Turski sana diom ahmet efendi bir yorum ekle ne demek...
sana diyorum Ahmet efendi
bir yorum ekle
ne demek
salladın mı da tutturacaksın değil mi?
before editing:
"sana diom ahmet efendi
bir yorum ekle
ne demek
salla dinmida dutt uracaksin deyilmi"

Završeni prevodi
Srpski Tebi kažem gospodine A.
103
Izvorni jezik
Turski bebegim merhaba
bebeğim merhaba iyiyim saen nasılsın..evet fazla gelmiyosun FB. bende seni çok seviyorum istanbula gel görmek istiyorum seni

Završeni prevodi
Srpski Zdravo bebice
163
Izvorni jezik
Turski Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden önemlisin . Seni herşeyden Emıly'den bile çok ama çok seviyorum . Herşeysin benim için . . . Seviyorum seni çok !! Kabul eder misin arkadaşlık davetimi

Završeni prevodi
Srpski Smisao mog života.
310
Izvorni jezik
Srpski Sreco moja ja sam dobro.Radim pa cesto nisam na...
Sreco moja ja sam dobro.Radim pa cesto nisam na facebook-u,ali sam zato po noci stalno na FB.Zao mi je sto ti nemas internet kod kuce pa da budemo zajedno,makar ovako!Nadam se da cu ovog ljeta moci da dodjem kod tebe i da te vidim.Pozelio sam te i volim te puno..nadam se da mi vjerujes da te volim,a nemas pojma koliko hocu da te vidim..da te zagrlim i poljubim

Završeni prevodi
Turski Canım benim ben iyiyim. Çalışıyorum
50
Izvorni jezik
Hrvatski sohbet
Hehe.. baš lijepo..:D
A kako to da si se bas meni javio..
çeviriler için tşk

Završeni prevodi
Turski sohbet
<< Sledeci•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Prethodni >>